Цвет сайта:
Размер шрифта:
Сегодня: 20.10.2017

В КАЖДОМ СЕРДЦЕ ЕСТЬ ХРАМ

29.05.2015

24 мая актовый зал Брянского государственного аграрного университета собрал в своих стенах людей самых разных возрастов и профессий. Этот выходной значится в календаре – Днём славянской письменности и культуры, а ещё Днём святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. Характерная особенность состоит в том, что в нашей стране это единственный церковно-государственный праздник. Он возвращает нас к нашим духовным и нравственным корням, к нашим традициям.

1.JPG

Большой сводный хор на сцене Брянского ГАУ

Созданная Кириллом и Мефодием более одиннадцати веков назад азбука стала основой современных славянских языков, послужила единению народов и развитию многогранной славянской культуры. Не так давно в познавательной литературе мне удалось найти такое сопоставление, что значение обретения письменности народом сравнимо с самыми выдающимися достижениями человека, такими как изобретение колеса или паровой машины. Примерно в том же направлении, но своими словами говорил русский писатель, выдающийся историк Николай Михайлович Карамзин: «История ума представляет две главные эпохи: изобретение букв и типографии; все другие были их следствием».

2.JPG

Ветераны хора - профессора БГАУ Н.А. Соколов (слева) и Л.Н. Гамко

Напомню, что Кирилл и Мефодий были не только просветителями, подвижниками и проповедниками, но и великими учёными, «философами», знающими, по свидетельству автора их «жития», «словесную силу». Солунские братья доказали созданием славянской азбуки своё прекрасное понимание звукового строя языка славян, а своими переводами - ощущение его образности и динамичности.

3.JPG

Выступает А.А. Латенкова

Известно, например, что сначала греки создали свой алфавит на основе финикийского письма, усовершенствовали его посредством введения особых знаков для гласных. Именно греческое письмо легло в основу латинской азбуки, а в IХ веке было создано собственно славянское письмо путём использования букв греческого алфавита. В истории славянской письменности различают три этапа: первый – «руны», второй – «глаголица», третий – «кириллица» и «латиница».

4.JPG

Зрители поддерживали выступавших на сцене

Великое и священное дело создания славянской азбуки совершили братья Константин (в крещении Кирилл) и Мефодий. Составляя славянскую азбуку, Кирилл смог уловить в потоке речи основные звуки языка и найти для них буквенные обозначения. Именно славянский книжный язык (старославянский) и получил распространение в качестве общего языка для многих славянских народов.

Великие просветители, святые равноапостольные братья Кирилл и Мефодий исторически являются создателями славянской письменности. Ученики братьев-просветителей достойно продолжили их дело, результатом чего стало появление славянского алфавита, основанного на греческой графике, который был назван кириллицей.

Деяния Кирилла и Мефодия заложили основы культуры и духовной жизни русского и других славянских народов. На этом фундаменте, на протяжении более тысячи лет формировалось и развивалось русское просвещение, созидалось письменное наследие на русском языке.

5.JPG

К зрителям обращается иерей Иоанн

Едва только появившаяся русская литература обогатила сокровищницу мировой письменной культуры произведениями митрополита Илариона, игумена Даниила, князя Владимира Мономаха и других самобытных и талантливых писателей.

Вклад святых братьев исключительно значим тем, что они своими трудами приблизили славянские народы и народы мира друг к другу.

В этой связи глубоко символично звучат слова президента Российской Федерации В.В. Путина о том, что мы должны сберечь Россию такой, какой получили её от наших предков, многонациональной и единой, открытой и самобытной. К тому же, российская цивилизация всегда имела свою культуру, которая строилась на особой системе ценностей, которая не была идентичной ни одной другой культуре. Не общечеловеческие ценности, не пресловутая бесполая толерантность, а именно наши святыни должны быть положены в основу суверенитета культуры.

6.JPG

Какая песня без баяна - на сцене В.М. Денисенко

Наша задача, как отмечалось на данном мероприятии, состоит в том, чтобы новые поколения не утратили этого наследия, чтобы оно оставалось основополагающей частью мировидения тех, кому предстоит строить будущее. Этой цели должны способствовать многообразные образовательные проекты, центральной фигурой которых являются учёные, чья роль в этом деле исключительно важна.

Наш ВУЗ уже в течение многих лет, можно сказать многих десятилетий, учитывая то обстоятельство, что ВУЗ берёт своё начало с 20-х годов прошлого столетия, когда была создана сельскохозяйственная школа в Кокино, несёт свет образования и воспитания на Брянской земле. Многие выпускники Брянского государственного аграрного университета работают на земле. А что может быть лучше, чем работа на земле! Это под стать вековому наследству – это лучшие традиции русского народа: любовь к родине, к родной земле, ощущение её красоты.

7.JPG

На сцене В.В. Талызин и И.И. Швецова

Нам требуется быть гордыми тем, что оставили нам наши предки, и быть ответственными и перед ними, и перед нашими потомками.

В дни славянской письменности и культуры как будто заново осознаётся общность славянских народов, которая объединяет их прочными узами. Это единство истории, духовно-нравственные и культурные традиции это, в том числе, и алфавит, который создан святыми равноапостольными братьями Кириллом и Мефодием.

8.JPG

О.Н. Бердышева - режиссёр-постановщик концерта

Основной смысл этого праздника в том, чтобы подчеркнуть единство славянских народов, которое продолжает оставаться одной из важнейших реалий сегодняшнего дня, несмотря ни на какие изменения политической карты мира. Нельзя забывать, что мы братские народы даже в ссорах.

9.JPG

Районную грамоту получил юный участник концерта Егор Кузнецов

Духовное возрождение Отечества невозможно без обращения к нашим культурно-историческим и духовно-нравственным истокам. Залогом этого возрождения является хранение церковных традиций России. Как завет, обращенный к нам, звучат слова М.В. Ломоносова о том, что «российский язык в полной силе, красоте и богатстве переменам и упадку не подвержен утвердится, коль долго Церковь Российская славословием Божиим на славенском языке украшаться будет».

10.JPG

Родные слышим песни

Пусть этот замечательный праздник православного просвещения и славянской культуры поможет нам стать ближе друг к другу в общем деле духовного, гражданского и социального преображения родной земли и укрепления взаимопонимания и мира между всеми народами.

11.JPG

Святое дело - защищать Россию

Подтверждением тому стал концерт в актовом зале Брянского ГАУ, где на сцене выступил большой сводный хор, объединивший лучшие певческие голоса Выгоничского района. В его составе народный хор песни и танца БГАУ (художественный руководитель И.В. Новикова), академический хор университета (художественный руководитель и дирижёр О.Н. Бердышева), хор «Ветеран» Выгоничского РДК (художественный руководитель В.М. Денисенко), коллектив детской школы искусств (директор М.Н. Шершень) и Кокинский филиал этой школы (заведующая Т.Е. Касаткина и хормейстер А.В. Ищенко), коллектив районного Дома культуры (директор Г.А. Шевякова), коллектив центральной районной библиотеки (директор В.Г. Жуковская), детский хор «Радуга» центра внешкольной работы (художественный руководитель хора О.Н. Бердышева, директор центра Н.Д. Лузганова), детский хор Выгоничской средней школы (директор В.А. Бугаев), детский хор Лопушской средней школы (директор Р.В. Лукутин). Все они собрались на сцене актового зала университета.

12.JPG

Слева направо: директор агроэкологического института БГАУ С.М. Сычёв, директор института повышения квалификации кадров агробизнеса и международных связей Е.Я. Лебедько и декан экономического факультета А.В. Кубышкин. 

Ведущие мероприятия художественный руководитель районного Дома культуры Татьяна Бабкина и студентка агроэкологического института БГАУ Евгения Никулина рассказали о том, что детские хоры Выгоничской и Лопушской школ будут исполнять роль хора-антифона. В переводе с греческого языка «анфитон» означает «звучащий навстречу». Хоры-анфитоны очень широко используются в церковных богослужениях, на больших праздниках. Обычно петь в хоре-анфитоне доверяют самым опытным певцам. Сегодня навстречу нам звучали чистые, детские голоса…

Открылся праздник исполнением Государственного Гимна России и Гимна Брянской области.

Своею статью все пригожие,

Все разные и все похожие,

Зовётесь ныне – россияне,

Издревле, кто вы?

Мы – славяне!

Эти поэтические строки стали своеобразным лейтмотивом праздника, где звучали всем известные песни «Ах, ты Русь моя!», «Пусть миром правит любовь», «Русское поле», «Берёзовые сны», «Хотят ли русские войны», «Поле памяти», «Как земля прекрасна», «Красные маки», «Катюша», «Надежда», «Старый клён», «Когда весна придёт не знаю», «Песня остаётся с человеком» и другие.

13.JPG

Солист Николай Прудников

Характерной особенностью этого праздника было то, что не только находящиеся на сцене пели всем известные песни. Но и большинство зрителей подхватывали знакомые мелодии и вливались в общий песенный строй. Оттого звучание становилось более мощным и глубоким.

14.JPG

Союз прекрасный - музыка и дети!

На мероприятии выступили проректор по воспитательной и социальной работе БГАУ В.В. Талызин, глава администрации Выгоничского района И.И. Швецова, благочинный Выгоничского округа, настоятель храма Святителя Николая иерей Иоанн. Не обошлось, конечно, и без вручения Почётных грамот администрации района и подарков. Из рук И.И. Швецовой наградами были удостоены директор КДЦ БГАУ А.А. Латенкова, О.Н. Бердышева, солист детского хора «Радуга» Егор Кузнецов, а студент нашего ВУЗа Николай Прудников был награждён двумя дипломами «За участие в областном конкурсе эстрадной песни» 1 место и в конкурсе патриотической песни «Пою моё Отечество» 2 место. Кстати, Николай скоро уходит служить в Российскую армию. Пожеланиями ему были - доброго пути и высоко нести солдатскую честь.

15.JPG

Хор "Ветеран"

16.JPG

Хоры Выгоничского района

- Друзья, мы не прощаемся с вами,- звучали слова в конце мероприятия.- Мы говорим вам «до новых встреч» в будущем году.

Так завершился второй районный праздник, посвящённый Дню славянской письменности и культуры. Замечательный праздник, где звучали прекрасные песни и удивительные стихи, например, такие:

В каждом сердце есть храм,

Имя храму – любовь!

Мы войдём в этот храм,

Храм войдёт в нашу кровь.

Возврати себе храм,

Возврати себе свет,

Этим светом будь свят,

Этим светом согрет!

Виктор МЕКТО,

руководитель пресс-центра Брянского ГАУ.

Фото автора. 


ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru